Catálogo histórico de publicaciones
«TEXTOS BÁSICOS» DE JOSÉ CARLOS MARIÁTEGUI(1991)
A partir de 1960 los libros y estudios sobre José Carlos Mariátegui empezaron a multiplicarse. El interés latinoamericano y europeo por este ensayista y político peruano ha generado muchas controversias y diversos mariateguismos. En una esclarecedora y polémica Introducción a Mariátegui, Aníbal Quijano se preguntaba, años atrás, por el significado de esa creciente atención internacional a una obra cerrada medio siglo antes. Ahora, en el sugerente prólogo a esta antología orgánica debida a él, Quijano -uno de los científicos sociales importantes de América Latina- se pregunta si acaso, tras el eclipse del socialismo realmente existente, la reflexión mariateguiana corra también hacia el pasado. Se responde que no, pues lo perdurable de una escritura se debe a «su aptitud para producir o mostrar sentidos nuevos, inclusive insólitos, en cada recodo del tiempo o con cada convulsión de la historia». Los textos de Mariátegui -dice- han probado «esa capacidad de recorrer el tiempo produciendo, en cada época, una relación nueva con el mundo en torno y, de ese modo, nuevas lecturas». Porque son textos que proponen, más allá de significados específicos, maneras de mirar, perspectivas, formas de urdir una relación cognitiva con la realidad.
Autor: José Carlos Mariátegui
Selección, prólogo y notas introductorias: Aníbal Quijano
Tiraje: 2000 ejemplares
«COMENTARIOS REALES DE LOS INCAS I» (1991)
"Esta edición aspira a que el Inca Garcilaso de la Vega pase, de ser un clásico citado por todos, a ser un clásico leído por todos" -dice en su introducción el editor. Para eso se ha modernizado el texto original (Lisboa, 1609), para que el lector general acceda sin tropiezos al placer de la prosa de uno de los primeros y más grandes escritores de América.
Este trabajo, encomendado a Carlos Araníbar, eminente especialista en Garcilaso y otros cronistas -impecable prosista él mismo- ha sido hecho con un rigor minucioso y paciente cuyos criterios están expuestos en la introducción a esta obra. Quien no esté familiarizado con el castellano antiguo podrá, pues, "penetrar en el país proustiano y maravilloso de los Comentarios Reales" y paladear el talento literario del mestizo cuzqueño que "con el atavío de su fantasía coruscante y la tibieza de la evocación melancólica, seduce y cautiva" como muy pocos escritores de su tiempo en nuestro continente.
Pero si el texto mismo hace innecesaria la erudición, el vasto índice analítico y glosario con que Araníbar complementa esta obra no sólo compendia los conocimientos acerca del Inca y su época, sino que contiene un fecundo semillero de ideas, ofrece múltiples sugerencias y abre caminos nuevos a la investigación. Así, esta edición, orientada en principio el lector general, está destinada, además, a ser de consulta imprescindible para estudiosos y especialistas.
Autor: Inca Garcilaso de la Vega
Tiraje: 2000 ejemplares
«COMENTARIOS REALES DE LOS INCAS II» (1991)
"Esta edición aspira a que el Inca Garcilaso de la Vega pase, de ser un clásico citado por todos, a ser un clásico leído por todos" -dice en su introducción el editor. Para eso se ha modernizado el texto original (Lisboa, 1609), para que el lector general acceda sin tropiezos al placer de la prosa de uno de los primeros y más grandes escritores de América.
Este trabajo, encomendado a Carlos Araníbar, eminente especialista en Garcilaso y otros cronistas -impecable prosista él mismo- ha sido hecho con un rigor minucioso y paciente cuyos criterios están expuestos en la introducción a esta obra. Quien no esté familiarizado con el castellano antiguo podrá, pues, "penetrar en el país proustiano y maravilloso de los Comentarios Reales" y paladear el talento literario del mestizo cuzqueño que "con el atavío de su fantasía coruscante y la tibieza de la evocación melancólica, seduce y cautiva" como muy pocos escritores de su tiempo en nuestro continente.
Pero si el texto mismo hace innecesaria la erudición, el vasto índice analítico y glosario con que Araníbar complementa esta obra no sólo compendia los conocimientos acerca del Inca y su época, sino que contiene un fecundo semillero de ideas, ofrece múltiples sugerencias y abre caminos nuevos a la investigación. Así, esta edición, orientada en principio el lector general, está destinada, además, a ser de consulta imprescindible para estudiosos y especialistas.
Autor: Inca Garcilaso de la Vega
Tiraje: 2000 ejemplares
«ÁNGELES APÓCRIFOS EN LA AMÉRICA VIRREINAL» (1992)
Ángeles apócrifos en la América virreinal es un tratado de historia pero también lo es de teología y aun de antropología. Surge como respuesta a interrogantes iconográficos no resueltos de manera cabal por los historiadores del arte: la persistencia de arcángeles arcabuceros y con nombres apócrifos en la pintura virreinal peruana.
Autor: Ramón Mújica Pinilla
Tiraje: 1000 ejemplares
«VIDA SÍMBOLOS Y BATALLAS» (1992)
Fruto de una larga experiencia en los archivos regionales del sur peruano y de los más importantes archivos de la administración virreinal andina, este libro presenta la más sólida documentación reunida para historiar un pueblo que abarca desde el siglo XVI hasta el XX. Usando como base de análisis el territorio de los antiguos Canas, al sur del Cuzco, el trabajo plantea una hipótesis sobre el origen y la naturaleza de las comunidades indígenas en los Andes.
Autor: Luis Miguel Glave
Tiraje: 1000 ejemplares
«NUEVA CORÓNICA Y BUEN GOBIERNO, TOMO I» (1993)
Historia fundamental de la crónica de la conquista del Perú. En el primer volumen, Guamán Poma de Ayala relata la historia del Imperio inca: biografías de la jerarquía inca, ordenanzas legales y finalmente, informa de una realidad simbólica sobre la vida en los Andes, concretamente la vida en el Cuzco como centro del mundo andino.
Autor: Felipe Guamán Poma de Ayala
Edición y prólogo: Franklin Pease
Traducción: Jan Szeminski
Tiraje: 1000 ejemplares
«NUEVA CORÓNICA Y BUEN GOBIERNO, TOMO II» (1993)
La segunda parte de la obra de Guamán se refiere al buen gobierno, específicamente de los españoles durante el virreinato del Perú; se trata, antes que nada, de un testimonio más que una historia, y más un tratado moral que sólo un resumen de su propia experiencia.
Autor: Felipe Guamán Poma de Ayala
Edición y prólogo: Franklin Pease
Traducción: Jan Szeminski
Tiraje: 1000 ejemplares
«NUEVA CORÓNICA Y BUEN GOBIERNO, TOMO III» (1993)
El tercer volumen de esta obra contiene el estudio de Jan Szeminski sobre los idiomas que Guamán Poma de Ayala utilizó en su obra. Es la primera vez que esta crónica se publica con un registro completo de las voces vernáculas y con una traducción erudita y acuciosa de sus partes en quechua e índices onomástico, toponímico y etnonímico.
Autor: Felipe Guamán Poma de Ayala
Edición y prólogo: Franklin Pease
Traducción: Jan Szeminski
Tiraje: 1000 ejemplares
«UN MUNDO DE MONSTRUOS Y DE FUEGO» (1993)
La literatura de José María Arguedas fue fruto de un esfuerzo por revelar un mundo que nadie había logrado expresar cabalmente antes que él: criado en una comunidad indígena, Arguedas aprendió primero el quechua y luego el castellano. Para la reunión de los textos que contiene este libro se han elegido los que de modo más directo contribuyeron a forjar la imagen de este autor peruano.
Autor: José María Arguedas
Selección e introducción: Abelardo Oquendo
Tiraje: 1000 ejemplares
«LA MARCA DEL ESCRITOR» (1994)
La historia no es parte de la literatura, pero unos cuantos historiadores sí lo son. Ocurre así con el cronista Garcilaso de la Vega, con quien la prosa castellana alcanza en el Perú su primera cumbre. Como la del Inca Garcilaso en la colonia, la del gran historiador Raúl Porras Barrenchea es un de los mejores ejemplos del arte de escribir en el Perú contemporáneo. "La forma no se distingue del fondo" y el estilo es un él "una arma del conocimiento". En esta antología, pues, un prosista excelente reivindica para los predios literarios un gustoso conjunto de páginas -de otro prosista excelente- que pertenece a la historiografía pero tiene la marca, inconfundible, del escritor.
Autor: Raúl Porras Barrenechea
Selección e introducción: Luis Loayza
Tiraje: 1500 ejemplares
«LA NEGOCIACIÓN INTERNACIONAL» (1994)
Además de definir el concepto, la materia y los objetivos de la negociación y de analizar las cualidades que debe poseer el negociador y las clases de negociadores más frecuentes, el autor examina los tipos de negociación, dentro de una gama comprendida entre el polo en que predomina el conflicto hasta aquel en que prevalece la cooperación, pasando por las relaciones caracterizadas por la polémica, el enfrentamiento, la manipulación con sus variadas tácticas y la descalificación, para rematar describiendo el proceso negociador en todas sus fases.
Autor: Hubert Wieland Alzamora
Tiraje: 1000 ejemplares
«LAS CRÓNICAS Y LOS ANDES» (1995)
Los cronistas empezaron la historiografia andina. Ellos fueron los que comenzaron a elaborar una interpretacion que se hizo clasica del pais de los incas, asi como del desarrollo de la invasion espanola y la consolidacion del regimen colonial en los Andes centrales. Pease G. Y. analiza la forma como los cronistas escribieron una historia, y reune por ello una serie de estudios individualizados de los principales autores que produjeron historias de los incas.
Autor: Franklin Pease G. Y.
Tiraje: 1000 ejemplares
«RELACIÓN DE ANTIGÜEDADES DE ESTE REINO DEL PERÚ» (1995)
Carlos Araníbar, a cargo de la edición, índice analítico y glosario de este volumen, afirma que esta crónica «es una de las más amenas y originales de su época». Para este gran conocedor de los cronistas el libro de Santa Cruz Pachacuti es único no por las cosas que cuenta sino por el modo como las cuenta. Esto sorprenderá, pues Santa Cruz ha sido maltratado por muchos estudiosos, que han criticado desde la indiana algarabía de su prosa hasta las fábulas adulteradas, entreveradas y mal expuestas que contiene su obra. Araníbar disiente, emprende una nueva lectura de la Relación de antigüedades… y nos descubre «un contador privilegiado que infunde calor a su materia narrativa porque la teje con la textura de su tradición y de su raza», un narrador que «recrea una atmósfera ancestral y que le es propia, en que caminan lado a lado sus verdades de razón y sus verdades de corazón».
Este rescate, que fundamenta brillantemente, es respaldado por Araníbar con una versión modernizada de la crónica, puesta al frente de su escrupulosa transcripción paleográfica de la misma.
La edición se enriquece con un Índice Analítico que la convierte en libro de consulta obligada para los interesados en las crónicas andinas.
Autor: Juan de Santa Cruz Pachacuti
Edición, índice analítico y glosario: Carlos Araníbar
Tiraje: 1000 ejemplares